A literatura
portuguesa está a vivir neste inicio dun novo século un forte pulo
que chega da man de novos nomes que se integran a carón doutros xa
consagrados. Un país que está de moda dende o turístico tamén
quere facer da súa cultura unha referencia que traspase as
fronteiras, algo que segue a costar moito e que curiosamente
agrándase canto máis pegado se está a esas fronteiras. Dende
España e Galicia Portugal tería que entenderse como unha
prolongación, como un campo para sumar talento. E no literario hai
moito talento do que gozar.
Tan preto e tan lonxe.
Adoita pasar isto con Portugal. Territorios dunha mesma península,
aquela Iberia pola que suspiraba de xeito ben intelixente o mesmo
José Saramago. Galicia, España e Portugal están moitas veces de
costas entre eles. Tres realidades sociais e culturais demasiadas
veces afastadas entre si, preocupadas en ollar cara horizontes
diferentes que as confunden fronte a súa propia historia e a unha
chea de afinidades que servirían para facelas máis fortes,
engadindo esforzos e as sobranceiras calidades das que todas elas
dispoñen. A literatura tampouco é allea a esta situación e a
escrita portuguesa vese de certa maneira desprezada pola ignorancia
de non botarse a ela e de non descubrir o seu potencial máis
alá dos nomes consagrados como Camões, Eça de Queiroz, Pessoa ou
José Saramago. Hoxe a literatura portuguesa vive unha bulideira
actividade na que se integran autores de longo percorrido con outros
nomes que lle confiren un novo alento a unha literatura que se
enguedella con realidades paralelas a todo o ámbito da lusofonía,
como as antigas colonias ou o Brasil.
Plantexar unha paisaxe
literaria do que acontece hoxe precisaría dun amplísimo espazo para
non caer nunha excesiva limitación de nomes, pero, amantes do risco,
faremos unha escolla de cinco nomes que permitan cando menos deixar
plantexada unha ollada á escrita dende o Portugal continental,
tentando abranguer as realidades desa literatura que agora mesmo
móvese nun contexto claramente interxeracional. O consagrado Lobo
Antunes, o máis internacional e gabado Gonçalo M. Tavares, a
renovación da man de Valter Hugo Mãe ou José Luis Peixoto e unha
muller, como Lidia Jorge, xa asentada no panorama das letras
portuguesas, permiten adentrármonos polos ‘Camiños da literatura
portuguesa’, empregando o título que se utilizou na última Feira
do Libro de Madrid, adicada a presentar o estado da cuestión desta
literatura da que tampouco podemos esquecer nomes como os de Agustina
Bessa-Luís, Eduardo Lorenzo, Mario Claudio, Alfonso Cruz ou Bruno
Vieira Amaral.
António Lobo Antunes
(Lisboa, 1942). Arredor do seu nome sempre xira o adagio de ser o
eterno candidato portugués aos Nobel. El, sempre polémico nas súas
declaracións, rise diso sabendo que nunca o gañará, e dicindo que
quen lle dá prestixio aos premios son os gañadores e non o premio
ao escritor. O seu carácter, desafiante as máis das veces, imponse
á súa escrita, dunha calidade incuestionábel. Non gusta de Pessoa,
o que, unha vez superada a súa intencionalidade herética, coloca a
António Lobo Antunes nesa individualidade irreverente que o
singulariza na escrita portuguesa. ‘Ata que as pedras se volvan
máis lixeiras que a auga’ e a súa derradeira novela saída en
outubro do prelo. Un libro co que o autor regresa á guerra de
Angola, na que participou, pero tamén é unha declaración de
intencións sobre a súa literatura que arrinca en 1979 con ‘Memoria
de elefante’ , xa que nunha entrevista arredor deste último
traballo explica que «non conta historias, nin pretendo entreter,
nin ser divertido, nin ser interesante, só quero que que as pedras
se volvan máis lixeiras que a auga. Cando consiga iso entonces si
que me poden ler, porque daquela si que escribín o que tiña que
escribir».
Gonçalo M. Tavares
(Luanda, Angola, 1970). Del dixo José Saramago que sería o próximo
autor portugués en gañar o Nobel. Isto, que podería ser unha lousa
para calquera, para este escritor supuxo unha necesaria distancia
para plantexar o seu propio camiño nas letras lusas. Un camiño cheo
de obras dunha gran calidade na escrita, pero as veces complexas para
o lector. Tamén gabadas as súas obras por Enrique Vila-Matas o
esforzo da súa lectura convértese nunha recompensa ao ler a alguén
que diversifica a súa maneira de escribir, sempre procurando
alternativas diferentes en cada un dos seus textos que comezaron a
publicarse en 2001co ‘Libro da danza’, un volumen de poesía, ata
o último publicado en España por Seix Barral, ‘Unha nena está
perdida no século XX’ (2016). «Cada frase é unha
responsabilidade» para este escritor que procura sempre potenciar a
mensaxe, fuxindo de adornos en forma de adxectivos ou distracións
que leven ao home a despegarse da verdadeira intención do relato, a
de facer ao lector partícipe del mesmo. Este mesmo ano publicouse en
Portugal ‘A Mulher-Sem-Cabeça e o Homem-do-Mau-Olhado’ que
inaugura un nuevo universo literario baseado nas mitoloxías e na
oralidade.
Lidia Jorge
(Boliqueime, Algarve, 1946). A súa primeira novela ‘O día dos
prodigios’ (1980), converteuse nun gran éxito e entendeuse dentro
dun proceso de renovación técnica da escrita en Portugal. Docente,
a súa estadía en Angola no último momento da guerra colonial foi
un pulo na súa obra, como amosou no libro ‘A costa dos murmurios’
(1988), no que se reflicte esa experiencia, foi merecente de
numerosos premios dentro e fóra de Portugal. España, Francia e
Alemania recoñeceron con diferentes mencións o seu papel na
literatura universal e en Galicia a Asociación de Escritores en
Lingua Galega concedeulle o título de Escritora Universal en 2013.
‘Os memorábeis’ (2014) é a súa novela máis recente -publicou
un libro de contos en 2016, ‘O amor en Lobito Bay’- na que conta
a realización dun documental a cargo dunha xornalista portuguesa
centrado na Revolución de 1974, revisitando os mitos desa Revolución
así como a ilusión e desilusión de moitos dos participantes nela.
Valter Hugo Mãe
(Saurimo, Angola, 1971), o recoñecemento do premio José Saramago,
acadado en 2007 deulle o empurrón definitivo ao seu traballo,
singular por non empregar maiúsculas ou signos de puntuación,
buscando unha «democracia das palabras». A súa figura en Portugal
excede o literario e trasládase a outros territorios como os da
música ou a televisión, ao ser unha persoa que ten unha gran
empatía coa xente. Interésalle na súa obra a «dimensión ética
da literatura», afastándose de «escribir para que a xente pase o
tempo», así como o achegamento á identidade portuguesa e a súas
características como colectividade, o que quedou ben reflectido nun
dos seus libros traducidos ao castelán ‘A máquina de facer
españois’ (2010), no que se pregunta sobre certa dúbida existente
no país veciño arredor de se estarían mellor sendo españois. A
súa novela máis recente ‘Homes imprudentemente poéticos’
(2016) pon de novo a súa cerna no home neste caso fronte á morte e
á natureza.
José Luis Peixoto
(Galveias, 1974). Revelación ou sorpresa son algúns dos adxectivos
que aparecen pegados a quen leva gravado no seu antebrazo a palabra
Yoknapatawpha, o mítico territorio xerado por William Faulkner para
ubicar o seu universo literario. Coma el, José Luis Peixoto fai do
rural o seu ámbito de traballo, o espazo onde sintetizar un Portugal
tradicional con outro contemporáneo. Lugares que asisten á perda
masiva de poboación fronte ás grandes cidades. Así, a súa novela
‘Galveias’ (2016), editada en castelán por Random House,
céntranse nesa chamada de atención sobre unha realidade que adoita
estar presente na súa obra dende ‘Ninguén nos mira’ (2001), o
seu debut na escrita, e que lle valeu o premio José Saramago ata o
seu derradeiro libro, ‘No teu ventre’ (2017), no que a partir das
aparicións da Virxe de Fátima vólvense a plantexar diferentes
trazos da idiosincrasia portuguesa
Viren as costas cara
Portugal e cara a súa literatura, tan diversa como bulideira nestes
tempos nos que o arrecendo portugués está indo máis alá dunha
moda pasaxeira nunha guía de turismo, converténdose nun solido
alicerce cultural hoxe.
Publicado no suplemento cultural Táboa Redonda (17/12/2017. Diario de Pontevedra/El Progreso de Lugo
Ningún comentario:
Publicar un comentario